此曲只应天上有,下联人间哪有几回闻

旅游攻略 2024-03-30 0

此曲只应天上有,“此曲只应天上有,此曲只应天上有;下联:?“此女只应天上有”下一句是什么?此女只应天上有,此曲只因天上有,这句对联的下一句是人间哪有几回闻。“此曲只应天上有”的下一句是【人间能得几回闻】。“此曲只应天上有”和“未成曲调先有情”的下一句是什么?对联“此曲只应天上有”,

1、讽联上联:琴瑟和鸣,此曲只应天上有;下联:?横批:?

这里叫做对对子,对对子要求所对之字数相等,词性相同,两两相对。根据这个要求,可以琴瑟对琵琶,和鸣对同音,此曲对彼乐,只应对唯该,天上有对人间闻。这幅讽刺性对联便是:上联:琴瑟和鸣,此曲只应天上有,下联:琵琶同音,彼乐唯该人间闻。横批:八王至上。

2、此曲只应天上有,人间能得几回闻。杜甫《赠花卿》

此曲只应天上有,人间能得几回闻。[译文]这样美妙的乐曲只应该是天上才有的,人间哪里有可能听到几次呢?[出典]杜甫《赠花卿》注:1、《赠花卿》杜甫锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能有几回闻?2、注释:花卿:即花敬定,唐朝武将,曾平定段子璋之乱。杜甫《戏作花卿歌》“成都猛将有花卿,学语小儿知姓名”,即此花卿。

锦城:四川省成都市。丝管:弦乐器,管乐器,此代音乐。纷纷:繁多而纷乱。此处应是“繁盛”意。半入江风半入云:乐声随江风飘散,飘到江上,飘入云层。“半入”并非各半。天上有:以仙乐比之。几回闻:听到几回。意思是说人间很少听到。3、译文1:锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该皇宫内才有,平常百姓家哪里能听见几回?

3、“此曲只应天上有,人间能得几回闻”是谁的诗句﹖

出自杜甫的《赠花卿》赠花卿作者:【杜甫】年代:【唐】体裁:【七绝】锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《赠花卿》第三四句,其全诗文如下:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。

4、“此女只应天上有”下一句是什么???

此女只应天上有,人间那得几回闻拓展资料:原文为:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。在中国封建社会里,礼仪制度极为严格,即使音乐,亦有异常分明的等级界限。据《旧唐书》载,唐朝建立后,高祖李渊即命太常少卿祖孝孙考订大唐雅乐,“皇帝临轩,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子轩悬出入,奏承和;”这些乐制是当朝的成规定法,稍有违背,即是紊乱纲常,大逆不道。

有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。名家点评《升庵诗话》:(花卿)蜀之勇将电,恃功骄恣。杜公此诗讥其僭用天子礼乐也,时含蓄不露。有风人言之无罪、闻之者足以戒之旨。公之绝句打余首,此为之冠。唐世乐府、多取当时名人之诗、唱之、而音调名题各异。杜公此诗,在乐府为人破第二叠。

5、此女只应天上有,为何花落在人间下一句是什么?

下一句是人间难得几回闻。此女只应天上有,人间难得几回闻。原本是出自杜甫的赠花卿,年代唐,体裁七绝。锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。后来被人们改的成了,此女只应天上有,人间难得几回闻,奈何花落至人间。翻译一下就是,这样的女子应该天上才会有,人间难得遇见几回,奈何花落到了人间。此女只应天上有,人间难得几回闻。

此女只应天上有这句是说这个女子长的非常的奇特,和仙女一般就像仙女下凡一样,这样美丽漂亮清纯的女子,为什么在人间出现呢。就像贾宝玉见到了林黛玉之后,那种惊艳的感觉,他说道天上掉下一个林妹妹,林妹妹就是天上的一颗美妙的小草,而贾宝玉是天上的一块美玉,他们来到了人间,成就了一段悲苦的爱情。

6、“此曲只应天上有”和“未成曲调先有情”的下一句是什么?

“此曲只应天上有”的下一句是【人间能得几回闻】。“未成曲调先有情”的下一句是【弦弦掩抑声声思】。“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”1.翻译:这样美妙的乐曲只应该是天上才有的,人间哪里有可能听到几次呢?2.出自:杜甫《赠花卿》3.具体原文如下:《赠花卿》杜甫锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能有几回闻?

2.出自:《琵琶行》《琵琶行》(pípaxíng)创作于元和十一年(公元816年),为七言古诗。白居易任谏官时,直言敢谏,同情民间疾苦,写了大量的讽谕诗,触怒了唐宪宗,得罪了权贵。元和十年,宰相武元衡被藩镇李师道派人刺杀。白居易情急之中上书请捕刺客,触犯了权贵的利益,被指责越职奏事,贬为江州刺史;又进而诬陷他作《赏花》《新井》诗“甚伤名教”,再贬江州司马。

7、对联“此曲只应天上有”,下一句是什么呢?

此曲只因天上有,这句对联的下一句是人间哪有几回闻。可以说这句对联,非常的工整漂亮。人间能得几回闻。因为这首诗出自杜甫的《赠花卿》,全诗是:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。人间能得几回闻此诗出自杜甫的《赠花卿》,全诗为锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。唐肃宗上元二年,花敬定因平乱有功,居功自傲,不仅放任士兵大肆抢掠百姓,而且目无朝廷,僭用天子音乐。

《赠花卿》唐代:杜甫锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。这首小诗明白如话,但它的诗意并不能只看表明,首先,我们必须承认,这首一首精美的乐曲赞美诗。“锦城丝管日纷纷”,锦城指点是成都;丝管是乐器的代称;纷纷,是指很多的样子。这一句是说成都府里,日日管弦,音乐时时相闻。“纷纷”二字,用了通感的手法,用视觉效果来写听觉感受,则写足了乐声的轻扬。